Sia Is Coming To The Byblos Festival On August 9th


A source of mine just sent me the line-up of this summer’s Byblos Festival, in an otherwise very quiet lead up.

This same time last year, the festival had already confirmed John Legend and I had leaked Alt-J performing. Many had thought the festival was out of big names for this summer, but it seems we’ve all been wrong.

Sia, the Australian super star behind songs such as Chandelier and Titanium, will be performing on August 9th. No words yet on whether she will show her face, but her voice will more than suffice either way.

This will be Sia’s first performance in the entire Middle East. It will be a recreation of her critically acclaimed showcase at Coachella. 

In a surprisingly disappointing line-up, Sia seems to be the main draw when it comes to international talent. 

Other acts that will also be in the festival are Mashrou’ Leila, Hishik Bishik and Carole Samaha as Lebanese performers and renowned saxophonist Kenny G as well as Grace Jones.

The full line-up is present at the above picture and ticket prices will be as follows:

Standing:

– Regular: $75,

– Golden Circle: $125.

Sitting: $70, $90 and $150.

Mashrou’ Leila Getting Banned In Jordan Is The Ultimate Validation Of Their Art

Mashrou' Leila - Jordan

Lebanon’s most prominent indie band Mashrou’ Leila, who were embarking on a tour to promote their most recent and exquisite album Ebn El Leil, had a concert planned for April 29th at Amman, Jordan’s Roman Hippodrome.

Today, only a few days prior to the concert, they were informed that their concert was canceled for, as “official” reasons cite “[their] performance would have been at odds with what the Ministry of Tourism viewed as the “authenticity” of the site.” In other, more hidden words, the Jordanian authorities view Mashrou’ Leila’s progressive message, by Arab standards at least, as an agenda they don’t want to advance on their territories. Obviously, that scary message is one of sexual equality transcending genders and orientations. How frightening.

Mashrou’ Leila issued a lengthy statement on their Facebook page which you can check here (link), of which I quote the following:

We denounce the systemic prosecution of voices of political dissent.
We denounce the systemic prosecution of advocates of sexual and religious freedom.
We denounce the censorship of artists anywhere in the world.
We apologize for having thus far failed at creating a cultural environment that allows our children to speak their minds. We believe whole-heartedly that we have only ever acted with the intention of making our world a more equal, and just place, even if “only through song.” We pledge to our audience that we will continue to place the integrity of our art as our foremost priority, and to never succumb to the pressure to compromise our message, or to waive our freedom to speak. We promise to continue to write out of love, and with the desire to spread love. We will fight, as we have always done, for our right to freely play our music and speak our mind.

The ironic thing is that Mashrou’ Leila had been allowed to perform in Jordan, at that specific site, before. Their Jordanian concerts serve as a vehicle for their fans in that country to watch them perform and, more importantly, for many Palestinians to make their way into Jordan in order to attend those concerts.

Not only have Mashrou’ Leila been stopped from holding this particular concert, but they’ve been banned from performing in all of Jordan at all times.

Of course, for the feisty Lebanese who will proclaim Jordan as a backwards-thinking land because of this, please remember how Zouk Mikhayel had a problem with Mashrou’ Leila performing there only two years ago simply because their lead singer Hamed Sinno was openly gay. Leila getting banned in Jordan is not a reflection of Jordan, but about the collective Arab culture that favors oppression over acceptance.

I have to wonder though, how is this reflective of a country whose king and queen proclaim to be champions of modernity and progression in a regressing region?

 

It’s a shame that Jordanian and Palestinian concert goers won’t get to watch the awesome Mashrou’ Leila in concert. I’m terribly sorry that Arab governments are so scared of music imbued with messages that challenge what they know, in a way that they can’t really fight because, ultimately, progression is inevitable whether it takes a year, ten or a hundred.

In being banned from ever performing in Jordan, Mashrou’ Leila are not just winners. They are triumphant.

In being banned, they’ve reached the echelons of those entities in the Arab world that challenge the status quo so profoundly with what they do that they’re shaking governments, systems and belief foundations to their core.

In being banned, Mashrou’ Leila have proven that their music is not just an assortment of notes strung together to construct a catchy phrase, but rather a message for Arab youth to rise above what they know, what they’ve been brought up to believe and accept that diversity in the heart of their own culture is to be embraced not feared. Today, Mashrou’ Leila are victorious because their message of no fear is causing governments to be afraid.

Mashrou’ Leila’s music will not be silenced if their concert is stopped. In them being forced to be silent, they’re louder than ever, and their music will gain more audiences than they’ve dreamed possible. Today, they are victorious. Today, they should be proud of the walls they’ve broken and of the boundaries they will break with every note they sing.

Mashrou’ Leila’s Ibn El Leil; Ab: Beit Byout; Film Ktir Kbeer: When Lebanese Art Is Great

Amidst the very dismal situation in the country, of which I’ve written and nagged your head about plenty, there are currently three emblems of Lebanese art shining bright of which I think we should all take notice. The three acts/events I’m about to highlight have not paid me to support them and probably don’t need my support anyway, but I’ve found their offering to be so impressive that I think it should be highlighted.

Ab: Beit Byout:

Ab Beit Byout

Ab: Beit Byout is the Lebanese take on August: Osage County, the award-winning turned-movie play, which you probably know because of both Julia Roberts and Meryl Streep who received Oscar nominations for their roles.

It’s the story of a very dysfunctional family meeting around their matriarch at the event of the disappearance and eventual death of their father. What ensues is sheer acting brilliance, a mouthful of dialogue that is as biting as it is seething with anger, regret, sadness and joy.

The adaptation to a Lebanese audience is great. It manages to carry enough of the punches of its American counterpart without feeling like a word for word copy or a subpar rip off. There are enough Lebanese aspects to it to make the play feel very relatable, very “I’ve seen such a thing take place in my hometown.”

Catch it at Babel Theatre in Hamra.

Film Ktir Kbeer (Very Big Shot):

Film Ktir Kbeer Poster

Nothing about this movie encouraged me to watch it. The title didn’t make sense. The poster felt like yet another Lebanese action-movie-wannabe. Confession time: I was extremely wrong.

Film Ktir Kbir is the kind of movies you’ve been wanting Lebanese filmmakers to make but as they were too busy making “Bebe” and movies about the civil war or about Christians hating Muslims and vice versa.

“Very Big Shot” is the story of 3 siblings who, after growing up in lower socio-economic standards, find themselves in deep trouble after getting involved with a drug lord, causing them to devise an ingenious way to save themselves.

There’s plenty of curse words, plenty of “every day” banter, and few cliches that are mostly spun as jokes. The acting is great. The script is extremely tightly written albeit the ending felt a bit rushed. It’s a movie that is equally fiction and equally a criticism of Lebanese society and politics.

Keep an open mind to it and give it a shot. I bet you won’t be disappointed.

Mashrou’ Leila’s “Ibn El Leil”:

Ibn El Leil

The opening song of Mashrou’ Leila’s newest album “Ibn El Leil” is an ethereal, mostly instrumental track called Aoede and it sets the tone for an album that is both more mature, more cohesive and more sonically impressive than anything they’ve offered before.

If you’re a fan of what they’ve done before – their song “Lil Watan” is excellent – then this album will be right up your alley. If you’ve been iffy about this Lebanese band, give this album a shot: there are some tracks there that are so nicely done they might change your mind.

After launching this album at London’s “Barbican,” The Guardian wrote about how this Lebanese band might be on the brink of finally exploding and filling stadiums instead of smaller venues. Perhaps that will happen one day, but what is sure for now is that “Ibn el Leil” is one hell of an album filled with songs that not only defy Arab and Lebanese stereotypes, but are eons above and beyond anything that is offered musically in the region.

In their latest offering, Mashrou’ Leila are breaking the confines of what Arab music was allowed to say. It’s a joy to listen to.

 

 

Listen to: 3 Minutes; Kalam; Tayf; Ashabi; Marrikh.

Breaking Down Haifa Wehbe’s Brilliant “Breathing You In”

Haifa Wehbe dropped an English song. Such breaking news! It’s such big news in fact that it reached me all the way in the United States while I purposefully ignored anything and everything Lebanese (sorry, not sorry).

So I sat down and decided to breathe in – for lack of better word – that outstanding piece of art, the kind that will surely break the Taylor-Swift-saturated-American-pop-scene and make sure they remember that Lebanon is the country that created music, the English language, techno beats, Interstellar travel and the idea behind the movie Gravity.

I figured I’d break down the video into its components, because why the hell not? Serves for more entertaining news that bitching about the political situation or the sudden mass worry about this odd phenomenon called drunk driving. Yes, I got that too. Sigh.

So I loaded the video in 1080p (HA!) and here we go:

Haifa Wehbe Breathing You In - 1

 

Who the hell are Mostafa Sorour and Tarik Freitken? And what is World Music?

Haifa Wehbe Breathing You In - 2

Who the hell is Casper and why do we care?

Haifa Wehbe Breathing You In - 3

And NASA! Do you think they’d sue for using their logo? What does Haifa Wehbe have to do with NASA? Why are we in space? Why are there astronauts? 

Haifa Wehbe Breathing You In - 4

How did we go from space to a barn. Isn’t this haram?

Haifa Wehbe Breathing You In - 5

 *puppy eyes.*

Haifa Wehbe Breathing You In - 6

“Is pressing this much against that wooden pole enough to make my boobs look bigger while I “sing?”

Haifa Wehbe Breathing You In - 7

That “take me as I am” line sure comes in handy at this point, doesn’t it? *moans.*

Haifa Wehbe Breathing You In - 9

Wait! How are we dancing in the desert now? Is there a checklist for exotic videos we are going through? Space, check. Desert, check. Strip club next? 

Haifa Wehbe Breathing You In - 10

 

Fastest wardrobe change ever? I guess they figured the previous one wasn’t skin-revealing enough?

Haifa Wehbe Breathing You In - 11

Oh look we’re in space now. I can’t keep track. And why is Haifa not wearing a space suit? Is it because it doesn’t show enough skin? 

Haifa Wehbe Breathing You In - 13

Back to the desert. It’ll be hard to tell foreigners that Lebanon doesn’t have deserts after this. My life is ruined. 

Haifa Wehbe Breathing You In - 14

Is she dancing? What is she doing? 

Haifa Wehbe Breathing You In - 15

Is he finally taking her as she is in the barn? Kinky? No. Lebanese don’t do that. *shakes head.*

Haifa Wehbe Breathing You In - 16

When you’re bored, just swim in space. Right? Let Haifa come to you and save you. 

Haifa Wehbe Breathing You In - 17

And then get surrounded by men touching you in green and flowery fields. 

Haifa Wehbe Breathing You In - 18

She wasn’t satisfied, so she went solo. *wink.*

Haifa Wehbe Breathing You In - 19

Barely-there clothing! Break the Arab internet and Western stereotypes, Haifa! She hasn’t looked better though. Damn.

Haifa Wehbe Breathing You In - 20

I can’t wait to read all the Arab tabloids talking about how she highlighted her pubic area with this. 

Haifa Wehbe Breathing You In - 21

I don’t get the purpose of this interlude. 

Haifa Wehbe Breathing You In - 22

Or why this guy is still flying in space.

Haifa Wehbe Breathing You In - 23

I bet she’s trying to recreate that infamous venus picture, right? Bring her a fig leave now.

Haifa Wehbe Breathing You In - 24

Aww. Haifa cries! 

Haifa Wehbe Breathing You In - 25

He came…. alive.

Haifa Wehbe Breathing You In - 26Who is this guy again?

Oh wait, there was a song among that video? So then I went and listened to it again in an attempt to get the lyrics. What kind of brilliance, people? It’s like an American sexually-charged song, but without intercourse. Because this is Arabia and there’s no way anyone can sing about sex here. Get your minds out of the gutters! Only a Lebanese superstar can pull off sex in such a sex-less way.

Love me now,

Love me past the end of the time,

Turn me up,

Find my frequency,

You’re breathing me,

Take me as I am,

Give me a sign,

Show me that our love is one

Is it me or are these lyrics so expressive and ground-breaking? Never has any composer written such wonderful phrases in song before. Bring me their names now!

Cause I’m just breathing, breathing you in

You get me started when you begin

Just breathing you in

Just breathing you in

Just breathing you in

Just breathing you in

Just breathing you in, in, in, in, in

Just breathing you in

Just breathing you in

Just breathing you in

Just breathing you in, in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

What a chorus! What kind of brilliance? What kind of tempo? One sentence repeated sixteen times. I can’t even.

Loud and clear I hear you,

I feel no one when I’m with you,

I feel closer when we’re far,

We are weightless, care-free love

Weightless, care-free, close when far… these are just new ideas introduced to the English language that should be trademarked. Get on it. Don’t let Taylor Swift be the only one trademarking her lyrics especially when you’ve got this.sick.beat. going on.

Cause I’m just breathing, breathing you in

You get me started when you begin

Just breathing you in

Just breathing you in

Just breathing you in

Just breathing you in

Just breathing you in, in, in, in, in

Cause I’m just breathing, breathing you in

You get me started when you begin

Just breathing you in

Just breathing you in

Just breathing you in

Just breathing you

Just breathing you in, in, in, in, in

Just breathing you in,

Just breathing you in,

I feel you breathing,

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

Breathing you in, in, in, in

I’m breathing you in, in, in, in.

That same sentence repeated 21 times. Is there a record here we should be aware of? And seriously, how beautiful are these lyrics? Only in Lebanon. Going back to Edward Maya days all the way in 2015? Bring back these beats, Haifa.

I wonder, were the lyricists writing this getting goosebumps with each pen stroke? I sure was. I bet they felt like geniuses with every line they wrote down and every comparison they added. Damn. How innovative of them.

I’m worried though. All that breathing – desert dust, air dust, other kinds of dust – can be life threatening. Did Haifa get tuberculosis?

You’ll have to wait to blast this out of your 1980s BMW 320. It won’t be available on iTunes before April 21st. Bummer. I really wanted to show those New Yorkers what our artists can pull off and let them breath it in, in, in, in, in.

Screen Shot 2015-04-16 at 12.57.59 AM

I suppose it says enough when a song like this will probably end up being played on Lebanese radio instead of offerings by Lebanese artists who have been trying to make it for years, such as Postcards or The Wanton Bishops. Don’t let people convince you this is worthwhile, or that the “good beat” makes up for the fact that this is trash.

Lebanese stars should stop wasting their money on trying to make it internationally especially when they’re buying horrible songs that were probably written by someone with basic comprehension of the English language, masquerading it as “in” with some fancy beats and sultry delivery.

No, just no.

 

Hiba Tawaji Wins & Advances To The Final Stages Of France’s The Voice

Hiba Tawaji has won her part of the knockout stages (epreuve ultime) in France’s The Voice – the last of the previously taped segments of the show – and has advanced to the finals of the show, the live shows.

Starting next week, Hiba along with 3 other candidates in her team, will perform a song of their choice to the public live after which audiences will get a chance to vote for all candidates, making sure one of them proceeds to the following week in the progress while the coach chooses who of the other candidates remains and one is eliminated.

If the hype is to be believed, Tawaji has a good chance at advancing in the live shows. Her performances are reportedly among the most watched of the show (her audition has over 1 million hits on YouTube and over 600,000 on TF1’s website, well ahead of all auditions of the show).

In the knockout stage, Tawaji performed Christina Aguilera’s signature song “Fighter.” She did well, but was criticized for her song choice as the coaches felt it didn’t suit her quite well. It’s telling, in my opinion, when an artist as good as Hiba Tawaji has trouble with song selection. It goes to show how far our artists are sheltered, maybe even left without artistic freedom, in their careers.

Either way, French audiences were very receptive of the song.

 

This is a video of the performance courtesy of my blog’s Facebook page (click).

It is worth noting that part of Mika’s team for the live shows includes an Israeli, named Sharon Lalom. For the upcoming live shows, Hiba Tawaji will be battling it out with Sharon for people’s votes and Mika’s favor. She may end up finding herself in a picture with her, in the same television frame as her or whatnot. Let us do our best as Lebanese not to fall into the traps of accusing her of treason for participating.

This is our chance to show that, at a simple ultimately useless talent show, we can take the higher road and “resist” by actually winning, showing that the talents of our country are great enough on their own merit and can kick anyone’s ass, Israeli or not.

Good luck to her!